Képregény Klub
És az megvan, amikor Kittenberger Kálmán találkozik Piszkos Freddel?
A kocsmában semmi különleges nem volt. Itt, Oran
kikötőjében bármelyik valamirevaló vendéglátó intézmény hasonló a
törzsközönséget tudott felmutatni, csupa unalomig ismert pofa a
körözvényekről és a rendőrségi tudósításokból. A berendezés
szintén nem volt egyedinek mondható, székek, asztalok itt -ott kisebb-
nagyobb horpadásokkal, néhány égésnyommal valamint az elmaradhatatlan
kocsma pult, melyet ismeretlen eredetű és összetételű, de többségében
emberi fogyasztásra alkalmatlan szeszek évtizedes
keveréke borított lemoshatatlanul. Ami viszont felkelthette az erre
tévedő óvatlan utazó figyelmét, - természetesen csak addig, amíg nem
konstatátla pénztárcája és iratai misztikus eltűnését-, hogy az egyik
asztalon öt pohár whisky ácsorog. Átlagos helyeken
még esetleg előfordulhat, hogy egy szórakozott vagy esetleg más okból
sietve távozó vendég érintetlenül hagyta az italát, de itt, a Chez
Homère-ben ilyen csúfság eddig nem esett meg.
- Ide, kérem, általában szomjas, vagy már nem
annyira szomjas emberek járnak, (ez utóbbiak, attól való félelmükben,
hogy kijózanodnak, még gyorsabban tüntetik el az italukat, mint más
normális vendég)- szokta mondogatni a vendéglátóhely
félszemű ura. A kocsma névadásában vélhetően nem a görög eposz-íróval
való külső hasonlatosság, a korábban elvesztett látás játszhatott
szerepet, hanem rossz nyelvek szerint az az eset, amikor a csapszékbe
betérő fináncok a söntés hátsó helyiségében található
égetett szeszek eredetéről faggatták a kezét tördelő félszemű
tulajdonost. Később mesélték, hogy még a tapasztalt, sokat látott
vámtiszt is álmélkodva hallgatta az eposzi magasságokat elérő
történeteket a kifogyhatatlan hordókról, melyeket valamiféle misztikus
erők bocsátottak a kissé izzadó csapos rendelkezésére. Na de térjünk
vissza a békésen ácsorgó whiskys poharak ügyére. A dolog úgy esett, hogy
az elmúlt fél órában öt marcona külsejű, első ránézésre is börtönviselt
vagy éppen a büntetésvégrehajtás elől szökésben
lévő nehézfiú telepedett le a szóbanforgó asztalhoz, mely most
szomorúan őrzi e találkozások mementóját. Mindannyian whiskyt kértek,
amikor az asztalnál helyet foglaló úr belekezdett mondandójába. A kocsma
közönsége, akiket csak a rendkívüli események tudnak
kirángatni az elfogyasztott idegmérgek (v.ö. a ház specialitása) okozta
tompultságból, a második esetnél egyre intenzívebb érdeklődéssel
fordult a különös asztal felé. Pedig az asztalnál ülő férfiban nem volt
semmi különös. Leginkább egy uradalmi intézőre hasonlított,
kissé kopasz, köpcös fehér férfi volt. A mellette levő széken
elhelyezett parafakalapja, meg a .45-ös Smith and Wesson azonban már
jelezte, hogy aki könnyen ítél, igen hamar a hullaházban vagy rosszabb
esetben a tengerben végzi errefelé. A férfi mostanra kissé
elkeseredettnek tűnt. Minden alkalommal ugyanaz játszódott le. Jöttek
ezek a Lombroso-külsejű, hétpróbás zsiványok, kirendelték a whiskyjüket,
majd amikor belekezdett a mondandójába, köszönés nélkül távoztak. Most
itt ül egyedül öt, kissé már megmelegedett
rozspárlattal, és tanácstalanul mered maga elé.
– Még ilyen szégyent!- dörmögte a bárpult mögött a
félszemű és poétikus hajlammal megáldott tulaj. – Nálam még soha nem
melegedett meg egy pohár whisky sem!- Ez még abban a korban volt, amikor
olyan úri hívságok, mint jéggel inni a whiskyt,
még az alkohol tiltott vizezésének számított. Szóval ott ült a fehér
férfi, és várt a csodára. Hát az nem érkezett meg. Ezzel szemben egy,
egész külsejében rettenetesen piszkos benyomást keltő, elnyűtt,
valamikor talán fekete színűnek számító kardigánt és
rongyos, néhány számmal a kelleténél nagyobb nadrágot viselő férfi
lépett a helyiségbe, körbenézés nélkül a fehér férfi asztalához lépett,
és leült. A kocsma törzsközönsége a jelenettől szinte elkezdett
kijózanodni. Egyrészt, mivel az idegen olyan szagot
árasztott, ami bármilyen ánizspálinkáéval nevetve felvette a versenyt,
másrészt mert a Chez Homère-be nem szoktak előzetes helyzetfelmérés
nélkül belépni idegenek, s főleg nem a hely gyakori látogatói. Minden
tapasztalt utcai verekedő (jelen esetünkben ez
a kocsmalátogató szinonimája) tudja, hogy mielőtt belépünk egy ilyen
méltán jónevű intézménybe, illik körülnézni: felmérni az esetleges
kijáratokat, ha jön a razzia, vagy verekedésre kerülne a sor, illetve,
hogy melyik haragosunk, hitelezőnk tartózkodik már
a helyiségben. Ennek elmulasztása az Álmoskönyv szerint gyors utat
jelent a túlvilágra. De ez az ötven felé járó, tengerészféle alak még
egy pillantásra sem méltatta a hely látogatóit, ideértve Manolót, akit
csak Királykobraként ismertek gyorsasága miatt,
vagy a Fedajkin nevű arab bérgyilkost, aki több sejket térített meg
Mohamed prófétához, mint a keresztesek száz éves uralmuk alatt a
Szentföldön. A tengerészféle jelzőt azzal érdemelte ki a belépő, mivel
egy valamikori tengérésztiszti sapka maradványait viselte
a fején, vagy legalábbis erre Jim Norrington, a bárpultnál ácsorgó
szökött angol haditengerész meg mert volna esküdni. Az azonban bizonyos,
hogy a sapka tényleg valamikor a dicső angol hadiflotta egyik
tisztjének fejét díszíthette. Jelenlegi állapotában a
British Múzeum haditengerészeti részlegének kurátorai valószínűleg egy
vagyon ajánlottak volna érte, mint példátlan történelmi leletért, mely
ránézésre az angol flotta egyik legkorábbi fennmaradt tsizti
egyenruhájának része. A tengerész-szerű idegen tehát
komótosan letelepedett a székre a kissé megilletődött és a jövevény
szagától erőteljesen könnyező fehér férfivel szemben, megvakarta
tarkóján csimbókos, ősz, ápolatlan haját, majd így szólt:
- Azt hallottam, rám lenne szüksége!
A fehér férfi ránézett az öt teli pohárra, és úgy
döntött, nem tesz fel felesleges kérdéseket ara vonatkozólag, hogy kitől
hallotta ez a felettébb koszos idegen, hogy neki szüksége van valakire,
másrészt hogyan találta meg, és legfőképpen
ki is ez a toprongyos alak. De legalább nem kért ez is egy italt, mint a
többiek. Így hát inkább belekezdett:
- Kálmán
von Kittenberger vagyok, vadász és Afrika kutató.- ezzel átnyújtott egy
aranyozott névjegyet a koszhadt idegennek, majd visszaereszkedve a
székére, folytatta mondandóját:
- Egy távoli országból jövök, a Magyar Királyságból, talán hallott már róla…
- Nem,
de ne zavartassa magát, folytassa csak nyugodtan… - azzal előhúzott egy
hatalmas kést és kapirgálni kezdte vele az aranyozást a névjegyről,
hátha összejön belőle legalább egy italra
való később.
- Szóval
odahaza megbízást kaptam a Királyok és Keresztek Társaságtól, hogy
vezessek expedíciót Bugandába, a Kongó folyó forrásvidékére, az Albert
tóhoz. Egy Ördögkatlan nevű helyet kell
megkeresni….- itt a fehér férfi megállt a beszédben, és várakozóan
nézett a másik férfira. Amaz nem zavartatta magát, és most, hogy végzett
a névjeggyel, elkezdte hosszú, karvalyszerű körmeit piszkálni.
- Mondja csak, ennek az úri társaságnak miféle pereputtya veszett oda, akit meg kellene találni?
- Nem
értem a kérdést, de biztosíthatom, hogy mind Kertész gróf úr, a
Társaság vezetője, mind pedig a többi tekintetes úr teljes családja
békében tölti mindennapjait Európában.
- Értem,
akkor minden rendben van. Vállalom, de a díjazásom a megtalált kincsek
fele, és előlegbe kérek száz fontot, mivel nyílt nem messze innen egy új
játékbarlang, szívesen kipróbálnám..
- Honnan veszi, hogy kincsről van szó? És a fele, ez arcátlan ajánlat…
- Most,
hogy tisztáztuk, hogy nem embert kell megkeresni, így jogos az igényem
az osztozásra. Képzelje le, mit kezdenék egy fél ifjú gróffal. Bár egyes
helyeken igen zamatosan tudják elkészíteni
az emberhúst, de hát egy vacsoráért még én sem kockáztathatok, ezt
megértheti. Egyébként meg, ha olyan könnyű volna a dolog, nem állna itt
ez az öt pohár tele. Magának rám van szüksége, mert más nem jut át
hajóval a Kongó vízesésein. Egyébként meg, úgy látom,
az üzletet megkötöttük, már csak az áron vitázunk. Adja ide gyorsan azt
a százast, és ne tartsuk fel egymást..
- De én nem hordok ennyi készpénzt magammal…
- Mondanám,
hogy bölcs elhatározás ebben a bűnnel teli szegletében a világnak, ahol
mindenféle alakok megfordulnak, de jelen esetben sajnálatomat kell
kifejeznem. Akkor holnap ugyanitt,
és hozza a pénzt. Az úton meg ráér majd elmesélni, mi a fene az a
Királyok és Keresztek Társaság és mit keresnek annyira Afrika legmélyén.
- Rendben- mondta lemondóan a fehér férfi, és megtörölte gyöngyöző homlokát- akkor legalább a nevét árulja el!
- A nevem Fred, Dirty Fred, de általában csak a Kapitánynak hívnak. – azzal felállt, felrántotta nadrágját, és jellegzetes, imbolygó járásával elindult az ajtó felé. A fehér férfi kissé megkönnyebbülve vette tudomásul, hogy a szag, amit a Kapitány árasztott, némi gondolkodás után követte gazdáját. Elégedetten hátradőlt a székén, és úgy érezte, most már megérdemel egy italt. Kertész gróf úr elégedett lesz vele, ha táviratilag beszámol a kutatás állásáról. Keze ösztönösen elindult az asztal szélén álló poharak legközelebbike felé, de az agy, ami időnként ugyan megcsal bennünket, most teljesen egyértelműen jelezte gazdájának, hogy feleslegesen nyújtózik: az asztalon öt üres pohár állt csak, szép sorban…
Benjacck Javier
Augusztus 1-5-ig a Királyok és Keresztek csapata az Ördögkatlanban próbálja meg összehozni a kerekasztal beszélgetést összehozni Dirty Freddel, Kittenbergerrel, az NFL sztárjaival és Imre Herceggel.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése